Jump to content

Logos The Dukes of Hazzard International

Recommended Posts

Unsurprisingly, it's called 'The Dukes of Hazzard' in Britain and Ireland.

In France it's called 'Shérif Fais Moi Peur', which means something like 'Sheriff, Scare Me' (Google Translate automatically translates it as 'Dukes of Hazzard').


The theme is the same tune, but with French words (and no Waylon):


Maybe i1976 can back me up on this, but in Italy it appears to be called simply 'Hazzard':


The theme tune is completely different, but quite catchy. It's called 'La Ballata di Bo e Luke' ('The Ballad of Bo and Luke'):

Link to post
Share on other sites

You're right, HossC.

In Italy it's simply "HAZZARD", and the theme song it's completely different from the original one, but I love it 'cause it brings me back to my childhood (great times... great times... when I was a little child waiting for the show ... and having a start everytime I saw Enos, :oops:). And I love the original theme too 'cause... it's the original one, ;)

Link to post
Share on other sites
  • 2 weeks later...

I noticed yesterday when new member napo (Ramiro) posted pictures in the Introduce Yourself thread that Argentina calls the series 'Los Duques de Hazzard', unlike in Spain where it's called 'Los Dukes de Hazzard' (see above). From what I can tell, some Spanish speaking countries such as Argentina and Peru use the former, while others like Spain and Mexico use the latter. Here's a clearer view of the cover:


I also found a picture of most of the season 1 episode summaries from the same source. Just for a bit of fun, here's what they look like in (Argentinian) Spanish:


Link to post
Share on other sites
  • 1 year later...
  • 9 months later...

For some reason, I had always understood that "Shérif Fais Moi Peur" translated as "(The) Sheriff Hates Me", I didn't realise it meant that it translated as "...Scares Me". Actually, I think the former would work better, as we all know the Dukes ain't scared of ol' Rosco!

It's also a fun fact to find that Google auto-translates "Shérif Fais Moi Peur" into "Dukes of Hazzard", I hadn't realised that.

(Sad geeky fact: Back in the heyday of my vintage TV collecting, I made a collection of overseas TV show titles adaptations. One of my favourites was 'Kojak' in, I think, Spanish, where it was given the title, translated, as "Lion with No Mane". Okay, getting off thread now!) :lol:

Link to post
Share on other sites
  • 5 years later...
On 12/27/2011 at 3:13 AM, HossC said:

I nearly forgot Germany where it's called 'Ein Duke Kommt Selten Allein', literally 'A Duke Rarely Comes Alone' (again, Google just translates it as 'Dukes of Hazzard'). I can't find a German intro/theme tune, so I'm guessing they use the one with Waylon.


Yes in Germany the use the song from Waylon

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use and Privacy Policy.